Advies is om de vertalingen te controleren in Odoo zelf. De Odoo API laat standaard de vertalingen zien in het Engels.
Een voorbeeld is deze grootboekrekening 0100 met de volgende vertalingen:
De uitkomst van de volgende query:
select name
from account.account
where code = 'EOL0100'
and company_id = 7
is Inventory
Odoo kopieert standaard de vertalingen door naar andere talen, wat bij taalwissel tot dergelijke rare fenomenen kan leiden.
Het komt vaak voor dat dit verwarring geeft in Odoo, bijvoorbeeld bij deze grootboekrekening 0120. In de meestgebruikte taal van de gebruikers Nederlands staat er “Intellectueel Eigendom” (rode 1 in onderstaande afbeelding). Maar oorspronkelijk was de naam “Concessies en vergunningen” wat door de Nederlandstalige gebruiker omgezet is. De oorspronkelijke tekst was toen al echter doorgekopieerd naar alle talen, en Odoo kent geen mechanisme zoals sommige andere paketten dat als de hoofdvertaling wijzigt, dat die doorgezet wordt naar de andere talen als die niet tussen beide gebeurtenissen in gewijzigd zijn.
Het resultaat is dan:
Mocht een specifieke taal nodig zijn, gelieve dan telefonisch contact te zoeken voor overleg.
Zoals geillustreerd in Context in Odoo – Odoo tricks and tips kan aan Odoo de gewenste taal meegegeven worden, maar hier is nog geen soepele voorziening voor aanwezig. Een idee is hiervoor geregistreerd.