Franse grootboekrekening benamingen in Exact Online

Ik gebruik ExactOnlineREST.Financial.ReportingBalance@eol.
Wat nu vreemd is, is dat ik zowel grootboekrekeningen heb staan met beschrijving in het Nederlands als in het Frans. Hoe komt het dat de ene in het Nederlands staan en andere in het Frans?

Dit is een bekend onhebbelijkheidje van Exact Online in Belgie. Vooral als je een Franstalige accountant hebt met een Nederlandse klant, dan treden de meest interessante taalissues op. Waarschijnlijk zijn de Franstalige door een andere user vastgelegd dan de Nederlandstalige. Ook de toevallige taalinstelling van de user die de administratie aanmaakt heeft consequenties.

Advies is om dit op te nemen met Exact Online support. Ze kunnen de details beter uitleggen.

Is hier al een verklaring/oplossing voor? Om de grootboekrekeningen in het nederlands in te laden, niet in het frans.

Er is 1 vergelijkbare vraag maar vanuit Invantive willen we op dit moment hiervoor geen functionaliteit opnemen omdat het gevoel bestaat dat dit een “harig” cq niet optimaal samengesteld onderdeel van Exact Online is waar door het toevoegen veel bugs gemeld kunnen worden die we niet zelf kunnen oplossen.

Andere bronnen geven ook aan dat het gebruik van vertalingen in Exact Online niet altijd stabiel werkt. We raden het gebruik van vertalingen voor bijvoorbeeld grootboekrekeningen of artikelen af, tenzij absoluut noodzakelijk voor de bedrijfsvoering en er geen andere software is om de vertalingen vast te leggen.

Voor klant specifieke casus is advies om via een kort consult hulp te zoeken van een Invantive consultant om te komen tot een voor die klant werkbare oplossing.